日々のレッスン22日本語にしにくい漢語と漢語にしにくい日本語4

「日本語になりにくい漢語」と「漢語にしにくい日本語」4
于是/因此→事実関係の前後を表す場合。
然后→時間の前後関係を表す場合使う。

于是 我给大家建议yú shì wǒ gěi dà jiā jiàn yì。→それから、私はみなに提案した。
先想好设计,然后写下来。yú shì wǒ gěi dà jiā jiàn yì→先にデザインをしっかり考えてから書いてください。
群众不支持,应此他只好下台了qún zhòng bù zhī chí yīng cǐ tā zhǐ hǎoxià tái le。
→群集が支持しないので、彼は失脚するしかなかった。

Copyright© 2013 Chinpunkanpun . All Rights Reserved. Produced by Mesell